17 de agosto de 2010

"Sin profetas estamos perdidos"


Josep Rius Camps, traductor al catalán de la obra de Lucas según el ´Codex Bezae´

"Sin profetas estamos perdidos"

Vivo 77 años independientes y libres y por ello tranquilos y tolerantes. Nací en Esparreguera. Estudié en la Universidad Gregoriana y en el Instituto Pontificio Oriental de Roma. Fundé la Revista de Teologia de la Facultat de Teologia de Catalunya. Soy de izquierdas sin partido

A finales del siglo XVI, la revuelta de los hugonotes alcanza Lyon. Los sublevados penetran en el monasterio de San Ireneo y profanan el altar de la cripta bajo el que encuentran las reliquias del santo y... un códice del siglo IV - en griego y latín-que contiene los cuatro Evangelios y los Hechos de los Apóstoles.

¿Y los profanadores lo respetan?

Theodore de Bèze, amigo íntimo de Calvino - e intuyo que presente en aquella profanación, aunque él luego lo oculte-sabe de su valor y consigue rescatar el documento al que hoy se denomina Codex Bezae.

Para los calvinistas, el texto es básico.

Por eso mismo, Bèze, confundido y asustado por las discrepancias de ese códex con los conocidos, regala en 1581 el Codex Bezae a la Universidad de Cambridge "para su custodia, no para su lectura".

¿Por qué le interesó a usted ese códex?

Llevaba 40 años - desde que era becario en la cátedra Von Humboldt-estudiando a Lucas, fascinado por las discrepancias de ese códex respecto al Vaticano y al Sinaítico.

¿En qué aspectos?

Las profecías, por ejemplo, no se reflejan igual en los Hechos de los Apóstoles que leemos normalmente: en el Codex Bezae son más hermosas y certeras.

¿Las profecías le preocupan?

Me preocupa una Iglesia sin profecías. Sin profecías estamos perdidos. Y los profetas en Lucas son la voz del Espíritu: una voz universal, que se enfrenta a la tradición tribal, al judaísmo que se resiste a abrirse al resto de la humanidad.

La tribu que se abre a la diversidad.

Estoy analizando el problema de los profetas en Lucas cuando conozco a Jenny Read-Heimerdinger en un congreso internacional sobre el Codex Bezae y allí descubrimos que llevamos 15 años trabajando en el mismo sentido...

¿Cuál?

Ambos creemos - ella a través del moderno análisis de textos-que el Codex Bezae es en realidad anterior a todos los códices de los Evangelios y Hechos de los Apóstoles.

¿Por qué?

Pensamos que el códex no contiene, como se cree, dos libros: el Evangelio de San Lucas y los Hechos de los Apóstoles, sino sólo un texto realizado por encargo y que hemos traducido como Demostració a Teòfil.

¿En qué se basan?

Creemos que el texto es una investigación que encarga Teófilo, sumo sacerdote del templo de Jerusalén (37-41 d. C.), a un colega, el rabino Lucas. Le pide que averigüe si la destrucción del templo ha sido un castigo divino por no haber reconocido al Mesías en Jesús. Y si Jesús era el Mesías.

¿Lucas había conocido a Jesús?

Lo había seguido tan sólo de lejos. Era diez años más joven. Teófilo estaba preocupado por la divinidad de Jesús, ya que él mismo es hijo de Anás y cuñado de Caifás, los dos miembros del sanedrín que juzgan, condenan y entregan a Jesús a los romanos.

¿Qué hace entonces Lucas?

Investiga y recopila textos y testimonios y escribe para el sumo sacerdote Teófilo una especie de peritaje sobre la figura de Jesús.

¿Qué demuestra Lucas a Teófilo?

Que Jesús ha sido rechazado por su pueblo y por las jerarquías y que sólo se acercan a él las mujeres - secundarias en una religión patriarcal-y los marginados.

¿No es un mensaje para perdedores?

Ilustra a la perfección el paso de una ética de tribu, la judía, a un mensaje universal, el cristiano. Y la superación del contrato judío por una proclamación universal de derechos humanos que incluye a mujeres, marginados... Y, por supuesto, a extranjeros.

Una revolución universal y humanista.

En el texto - sólo en el griego, porque el latín fue modificado por los copistas a medida que Roma se separaba de los judíos-queda bien reflejada esa tensión entre la tradición judía y el mensaje cristiano. El pasaje de Pentecostés - léanlo-es crucial.

¿Al principio a los nuevos cristianos se les exige que se circunciden?

Hasta el concilio de Jerusalén, que, en realidad, fue un proceso de la ortodoxia judía a Pedro, Pablo y Bernabé por abrir la Iglesia a los gentiles... ¡Sin la obligación de circuncidarse! Al final admiten que a los neófitos no se les circuncide y a cambio les imponen preceptos ligeros como no comer carne sacrificada a los ídolos y otros que ya obligaban a los gentiles que convivían con judíos.

¿Por qué importan tanto esos detalles?

Los judíos creen que Dios ofreció a todas las naciones su proyecto, la Torá, la ley, y que los demás lo rechazan, así Israel se convierte en pueblo elegido y portavoz de Dios.

Esperando al Mesías.

Sería el que abriría ese proyecto, auténtica constitución sagrada, a todas las naciones.

Pero a Jesús no le hacen mucho caso

. Por eso Lucas investiga, para demostrar a Teófilo que ya había llegado el Mesías, que era Jesús, y había acabado en el patíbulo.

Pero ya había dejado su mensaje.

Pablo convence a parte de los judíos - sobre todo a los helenizantes, y fíjese en que Teófilo es nombre griego-de que Jesús es el Mesías y por tanto de que también los no judíos tienen derecho a sumarse a su proyecto.

¿Al final Lucas convence a Teófilo de que Jesús era el Mesías?

Sí, y ¿sabe por qué lo sabemos? Porque hoy podemos leer la Demostració a Teòfil.


La Contra
Más allá de la tribu

Vivo un día luminoso con los hermanos y hermanas de Sant Pere de Reixac: gozo de su amena huerta - ¡deslumbrante variedad de rosas!-y de su riqueza de espíritu (y de las vistas de esta montaña mágica sobre el hormiguero metropolitano). "Los humanos - me dice el sabio Rius Camps-hemos nacido para ser agregados en familia, comunidad, tribu. Para liberarnos, debemos trascender el grupo, y yo lo he logrado con la fe. Por eso, quienes vienen a reunirse no tienen aquí más jerarquía que la de su propia libertad; la fe que nos hace libres". La espléndida traducción del Codex Bezae de Rius Camps y Read-Heimerdinger para Fragmenta Editorial ha merecido el premio Ciutat de Barcelona.

www.lavanguardia.es
Foto: Carol López Ortega (http://carollopezortega.blogspot.com/)

No hay comentarios:

Traficante de sueños.

Traficante de sueños.
Senegal - Parc National de Djoudj.

El tiempo.

Fases lunares

Powered By Blogger

REFLEXIONES EN VOZ BAJA .........

Quién soy yo ?

Mi foto
Palma, Illes Balears, Spain
Nacido en Alaior (Menorca) - a mucha honra -, llevo 13 años residiendo en Palma. Mi actividad profesional está ligada a ITEM, consultoría empresarial en materia de prevención de riesgos laborales, calidad, medio ambiente y seguridad alimentaria de la que soy Socio - Director. Estoy asociado al Teatre del Mar, Mallorca Solidaria, GOB de Menorca, Juristes sense fronteres, Cruz Roja, ...... socio del Golf de Son Antem (Llucmajor), deporte que intento practicar algún día a la semana. Leo prensa a diario, especialmente Menorca (del día anterior, salvo que esté en la isla), Diario de Mallorca, El País, El Mundo ..... Bien es cierto que consulto a diario 20 medios de comunicación para la elaboración del boletín de noticias que remitimos a nuestros clientes.

Traficante de sueños.

No soy nada.
Nunca seré nada.
No puedo querer ser nada.
A parte de eso, tengo en mi todos los sueños del mundo.

Fernando Pessoa

Contador.

Todos los sueños del mundo ......

Todos los sueños del mundo ......
Güeoul - Distrito de Kebemer (Senegal). Escoles fetes per Mallorca Solidaria ONG (Taula per Ruanda).